«Выйти замуж в Рождество?»: Анастасия Волочкова оконфузилась в Сети
45-летняя Анастасия Волочкова хотела как лучше, но у нее вышел очередной конфуз. Звезда поздравила поклонников с Рождеством на английском языке и при этом допустила досадную ошибку.
Бывшей прима-балерине Большого театра не привыкать к тому, что ее высмеивают. Королева шпагатов часто вызывает ироничные комментарии у блогеров. Анастасию осуждают за чрезмерно откровенные наряды, раскованное поведение и ее шпагаты, которые она обожает делать в провокационных бикини на курортах.
На этот раз артистка устроила фотосессию около собственного загородного особняка в Подмосковье. Волочкова предстала в легкомысленном наряде для конца декабря: она надела кроп-топ и спортивные брюки, дополнив образ фантазийными босоножками с перьями.
Анастасия позировала около ёлки, украшенной огоньками, на фоне небольших сугробов. Она явно хотела похвастаться плоским животиком. За последнее время звезде удалось значительно похудеть — и теперь она обожает демонстрировать результаты работы над собой.
«Marry Christmas!» — написала Волочкова, поздравив пользователей с католическим Рождеством. Она допустила забавную ошибку: вместо Merry Christmas (веселого Рождества), она употребила глагол «marry», который переводится как жениться или выйти замуж.
Разумеется, этот конфуз не остался незамеченным подписчиками. «Английский, который мы заслужили», «Какая балерина — такой и английский! Хотела блеснуть!», «Выйти замуж в Рождество?», «А пупок для кого выставила? Как-то не очень», «Пора взрослеть», «Ёлка красивая. Надо было только её фоткать», — иронизируют фолловеры.
Недавно у отца дочери Анастасии Волочковой родился сын. Звезда телевидения родила малыша от Игоря Вдовина.
Балерина эмоционально отнеслась к избиению Никиты Джигурды. Она расплакалась во время боя и попросила остановить происходящее на ринге.