«Я русская»: актриса сериала «Постучись в мою дверь» Мелиса Дёнгель рассказала, что ее мама жила в Крыму

Мелиса Дёнгель (Melisa Döngel) рассказала о своих корнях. Актриса росла, слушая русскую речь от матери.
«Я русская»: актриса сериала «Постучись в мою дверь» Мелиса Дёнгель рассказала, что ее мама жила в Крыму
Соцсети Мелисы Дёнгель

24-летняя актриса прославилась, сыграв Джерен Башар в сериале «Постучись в мою дверь». Проект обрел популярность не только в Турции, но и в России. Карьера Мелисы идет в гору. На экраны вышел новый сериал «Чужие секреты». Он рассказывает о горничных, которые слишком много знают.

РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

На этот раз героиня Дёнгель живет в богатом районе Стамбула, в ее подчинении есть помощница. Артистка рассказала, что в жизни очень хорошо готовит и скрупулезно относится к чистоте. Однако работа не позволяет ей вести хозяйство, поэтому им занимается сестра телезвезды. Ее мама, Наталья Орлова, русская. От нее актриса унаследовала любовь к привычным россиянам блюдам.

Мелиса Дёнгель имеет русские корни
Мелиса Дёнгель имеет русские корни
Соцсети Мелисы Дёнгель
РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

«Моя мама жила в Севастополе. И да, я русская по происхождению, то есть по материнской линии. Я люблю борщ, "шубу", люблю новогодний оливье. Конечно, есть еще много блюд, которые готовит для нас моя мама. Я просто не помню всех названий, но сами блюда обожаю. Я бы сказала, что русская кухня — одна из моих любимых в мире», — объяснила Мелиса.

Исполнительница роли Мэрилин Монро в спектакле «Бродвей в Стамбуле: часть 2» не слишком хорошо разбирается в русской культуре. Тем не менее, Наталья интересуется происходящим в России. Родительница Мелисы смотрит кулинарные шоу, читает книги на русском.

Актриса росла, слушая русскую речь своей матери
Актриса росла, слушая русскую речь своей матери
Соцсети Мелисы Дёнгель
РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ
РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

«Многие фильмы и сериалы она тоже смотрит на русском и предлагает смотреть вместе. Но, поскольку мой русский язык довольно плох, к сожалению, я не могу смотреть всё это без перевода. А моя мама действительно хорошо разбирается в культуре, и, возможно, это одна из вещей, которая подтолкнула меня к актерской профессии», — отметила Дёнгель.

Актриса родилась в Турции. Наталья не говорила по-турецки, в результате Мелиса может понимать, о чем идет речь в беседах ее матери, но вступить в них на равных с другими русскоязычными пока не способна. Девушка настроена исправить это.

Мелиса любит блюда русской кухни
Мелиса любит блюда русской кухни
Соцсети Мелисы Дёнгель
РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

«Так я провела свое детство — слушая ее русскую речь. Сейчас я понимаю, когда моя мама что-то говорит мне или о чем идет речь, когда она разговаривает с подругами. Но, когда дело доходит до ситуаций, где нужно говорить мне, я немного буксую. Поскольку моя мама сейчас снова живет с нами, я пытаюсь учить язык, хотя и немного, но всё же. Я выучу, не волнуйтесь», — заверила звезда.

По словам Дёнгель, раньше у нее была возможность бывать на родине матери. Она ездила в Крым, Севастополь. Актриса хочет освежить воспоминания детства.

Мелиса хочет приехать в Крым
Мелиса хочет приехать в Крым
Соцсети Мелисы Дёнгель
РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

«У меня есть фото оттуда. Но тогда я была маленькой и мало что помню. Но я знаю, что это город военных. И там есть много прекрасных культурных достопримечательностей. Если у меня будет возможность этим летом или следующим, я обязательно отправлюсь туда, потому что у вас прекрасная культура», — добавила Дёнгель в беседе с «Известиями».