10 знаменитостей, которые говорят на трех и более языках – список, который тебя удивит

Эти голливудские звезды – настоящие полиглоты. Им бы сове из популярного сервиса по изучению иностранных языков нечего было предъявить!
10 знаменитостей, которые говорят на трех и более языках – список, который тебя удивит
Legion media, соцсети

Натали Портман

Legion-Media

Актриса родилась в Израиле, так что с детства говорила на иврите и английском. Ну а будучи взрослой выучила еще французский, японский, немецкий и испанский. Натали признавалась, что ни разу не учила новый язык для роли – все уроки она брала по собственному желанию, потому что «учиться — это прекрасно».

Джоди Фостер

Legion-Media
РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

В детстве актриса посещала школу Le Lycée Français de Los Angeles, где преподавание шло на французском языке. Полученные знания пригодились — она снималась во французских фильмах, и сама дублирует свои американские фильмы на французский язык.

Джоди рассказывала, что она также выучила итальянский, пока училась в Йельском университете, но шутит, что говорит на этом языке с французским акцентом. В прессе сообщалось, что она также знает испанский и немецкий.

РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

Том Хиддлстон

Legion-Media

Актер невероятно талантлив в том, что касается изучения языков. Способность к этому он открыл в себе еще в школе. Том начал изучать французский, латынь и испанский, а теперь говорит на еще большем количестве языков, включая итальянский. Известно также, что он делился фразами на других языках во время интервью, включая русский, корейский и мандаринский.

«Это то, что всегда меня завораживало... На самом деле, я не был особенно одарен в математике или науках, но как только мы начали изучать языки, я обнаружил, что у меня есть к этому склонность», — поделился Том в интервью с Ларри Фликом.

Гвинет Пэлтроу

Legion-Media
РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ
РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

Помимо английского, Гвинет может говорить еще на двух языках: испанском и французском. Она выучила испанский, когда подростком ездила по обмену в Испанию и жила в гостевой семье. Именно тогда Пэлтроу просто влюбилась страну и до сих пор с удовольствием приезжает туда, а еще и своих детей отдала на курсы испанского.

Испанию актриса сегодня называет своим «вторым домом».

Джек Блэк

Legion-Media
РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

Актер может говорить как на испанском, так и на французском языках. В 2012 году Джек рассказал, что самостоятельно выучил испанский, будучи уже взрослым, и часто практиковался перед зеркалом, чтобы отточить слова и произношение.

«Сначала я пытался выучить как можно больше испанских слов, просто чтобы привыкнуть к звучанию, которое создает испанский язык...», — рассказывал он.

О своих талантах во французском актер публично не говорил, но нахвататься отдельных фраз он вполне мог в подростковом возрасте, когда его отец жил во Франции.

Диана Крюгер

Legion-Media
РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ
РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

Актриса родилась в Германии, так что немецкий – ее родной язык. Кроме того, в школе она изучала латынь, а вот с английским столкнулась только будучи подростком, когда стала жить в Лондоне. Затем, когда она переехала в Париж, чтобы заняться модельным бизнесом, она выучила французский. Оглядываясь на свою карьеру, Диана говорит, что знание нескольких языков было жизненно важным для ее работы актрисой.

«Я не думаю, что у меня была бы карьера, если бы я не говорила по-французски, а съемки во французских фильмах действительно спасли мою карьеру», — сказала Диана.

Знание нескольких языков, по мнению Крюгер, приносит легкость и возможность работать и жить в разных местах, не чувствуя себя оторванной от мира.

РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

При этом не все языки давались Диане одинаково легко. Так, испанский потрепал ей нервы, а вот итальянский она понимает лучше.

Сандра О

Legion-Media

Сандра О родилась в Канаде, но ее родители-корейцы позаботились о том, чтобы она знала свой родной язык с детства. Затем во время учебы в Национальной театральной школе Канады в Квебеке, Сандра также выучила французский. Вдобавок ко всему, как сообщается, она может говорить на испанском языке.

Вигго Мортенсен

Legion-Media
РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

Американский актер с датскими корнями провел детство в Аргентине, где научился говорить как на испанском, так и на английском языках. Ну а когда он был подростком, то решил выучить и датский – родной язык его отца. Когда семья переехала в северную часть штата Нью-Йорк, он выучил французский. Во время съемок фильма «Вдалеке от людей» он также овладел алжирским диалектом французского языка и арабским. Кроме того, Вигго говорит на норвежском, шведском, итальянском и каталанском.

РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

«Я рос в двуязычной среде, в основном говорил на испанском и английском языках, но также слышал, как мой отец говорил по-датски со своими друзьями. Поэтому, когда я был подростком, я предпринял сознательные усилия, чтобы выучить датский язык. Датский язык — сложный для изучения, возможно, в некотором смысле сложнее арабского», — сказал он в интервью The Hollywood Reporter.

Люпита Нионго

Legion-Media
РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

Актриса росла в разных местах, впитывая совершенно непохожие друг на друга культуры и языки. Она родилась в Мехико у кенийских родителей, но, когда была еще маленькой девочкой, семья вернулась в Африку. Там Люпита научилась говорить на английском, суахили и луо. Затем, будучи подростком, она вернулась в Мексику, чтобы поступить в Учебный центр для иностранцев Национального автономного университета Мексики, где выучила испанский язык. Ну а в фильме «Черная пантера: Ваканда навсегда» ей даже выпал шанс продемонстрировать эти свои знания.

РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

«Я всегда хотела работать на испанском языке, и даже в самых смелых мечтах не могла себе представить, что такая возможность появится в фильме "Черная пантера", — признавалась Люпита.

РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

Пенелопа Крус

Legion-Media

Актриса родилась и выросла в Испании и долгое время говорила только по-испански. Только когда она получила роль в своем первом американском фильме, она выучила английский. Позднее Пенелопа призналась, что проходила кастинг в картину «Страна холмов и долин», просто запоминая все необходимые реплики, но на самом деле она не знала разговорного английского. Когда режиссер Стивен Фрирз приехал встретиться с ней в Испанию, он понял, что она не владеет языком свободно, но все равно взял ее на роль. В конце концов она выучила язык — в дополнение к итальянскому и французскому.