«Земля пухом!»: почему произнося эту фразу покойному, мы его проклинаем
«Пусть земля тебе будет пухом!» — именно эту фразу у нас в стране принято говорить усопшему, чтобы пожелать ему упокоения после смерти. Большинство произносят эти слова, даже не понимая их истинный смысл и не зная, откуда именно пошло это выражение.
Ты удивишься, что на самом деле это напутствие умершему не имеет никакого отношения к христианству, в отличие от пожелания «Царствия небесного». Кроме того, эту фразу вообще лучше не произносить верующим людям, ведь изначально она считалась проклятьем, и вот почему.
По мнению историков, свои истоки это выражение берет в Древнем Риме и в оригинале звучит так: Sit tibi terra levis, molliquetegaris harena, Ne tua non possint eruere ossa canes. В переводе с латыни эта фраза означает: «Пусть земля тебе будет пухом, и мягко покрывает тебя песок, так чтобы собаки смогли вырыть твои кости».
Почему же древние римляне писали такие эпитафии на надгробиях умерших людей? Потому что были язычниками и верили, что неупокоенный сможет встать из могилы и начать отравлять жизнь живым. По одной из версий, эту фразу адресовали тем, кого не любили при жизни, опасаясь, что после смерти они начнут мстить.
Однако на некоторых могильных камнях тех времен обнаруживают самые разные трактовки этой фразы: «Да будет земля пухом» или «Пусть сему земля будет пухом». Отсюда родилась и вторая версия происхождения этой фразы: чтобы покойнику было спокойно лежать в могиле и в случае чего он мог выбраться наружу, ему якобы и желали «земли пухом».
В любом случае религия тут ни при чем, ведь по христианскому учению душа покидает тело после смерти и устремляется на суд Божий.
Фото: Ksenia Chernaya: Pexels