Объявлен короткий список номинации «Иностранная литература» премии «Ясная Поляна»

В короткий список номинации вошли 10 произведений авторов из 8 стран: от Казахстана и Польши до Германии и Аргентины.
Объявлен короткий список номинации «Иностранная литература» премии «Ясная Поляна»
УСАДЬБА-МУЗЕЙ «ЯСНАЯ ПОЛЯНА» / LEGION-MEDIA

Литературная премия «Ясная Поляна», соучредителями которой являются музей-усадьба Л. Н. Толстого и компания Samsung Electronics, объявила короткий список номинации «Иностранная литература» 22 сезона. В него вошли 10 книг:

РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ
  • Клаудиа Пиньейро. Элена знает. — М.: Дом Историй, 2023. Аргентина. Пер. с исп. Маша Малинская;
  • Чухе Ким. Звери малой земли. — М.: Inspiria, 2024. Великобритания. Пер. с англ. Кирилл Батыгин;
  • Штефани фор Шульте. Мальчик с черным петухом. — Казахстан: Фолиант, 2024. Германия. Пер. с нем. Татьяна Набатникова;
  • Даниэль Шпек. Улица Яффо. — М.: Фантом Пресс, 2022. Германия. Пер. с нем. Анна Чередниченко;
  • Хуан Габриэль Васкес. Тайная история Костагуаны. — М.: Livebook, 2023. Испания. Пер. с исп. Дарья Синицына;
  • Ма Боюн. Зоопарк на краю света. — М.: Livebook, 2023. Китай. Пер. с кит. Ольга Кремлина;
  • Ольга Токарчук. Книги Якова. — М.: Inspiria, 2023. Польша. Пер. с пол. Ирина Адельгейм;
  • Абрахам Вергезе. Завет воды. — М.: Фантом Пресс, 2024. США. Пер. с англ. Мария Александрова;
  • Мохамед Мбугар Сарр. В тайниках памяти. — М.: Синдбад, 2023. Франция. Пер. с франц. Нина Кулиш;
  • Мишель Уэльбек. Уничтожить. — М.: Corpus, 2023. Франция. Пер. с франц. Мария Зонина.
РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

Номинация «Иностранная литература» вручается с 2015 года и выбирает самые важные художественные книги современных зарубежных авторов, переведенные на русский язык. Длинный список номинации формируется экспертами: переводчиками, издателями и литературными критиками. Короткий список формируется членами жюри. Имена лауреатов будут объявлены в октябре 2024 года на ежегодной церемонии вручения премии «Ясная Поляна».

«Короткий список в этом году состоит из 10 произведений авторов из 8 стран. В частности, мною был выбран Абрахам Вергезе и его роман "Завет воды". Это роман, который охватывает действия длиною в век, несколько поколений и несколько семей. Он очень увлекательно читается и по-хорошему беллетристичен. Это глубокий философский роман о жизни, смерти и о том, как это внезапно, ведь несчастье может настигнуть человека в любой момент. И только от самого человека зависит, насколько достойно он сможет выйти из каждой трудной жизненной ситуации. Герои романа запоминаются, несмотря на то, что их очень много, а в конце произведения все сюжетные линии сходятся, делая роман еще более увлекательным», — прокомментировал Владимир Ильич Толстой, председатель жюри премии «Ясная Поляна».

РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ
РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

«Помимо того, что мы отмечаем тех или иных иностранных авторов, которых следует прочитать и на которых стоит сосредоточиться, наша премия нацелена еще и на то, чтобы поддержать наш переводческий корпус, и это очень важно. Автор, которого я хотел бы выделить, — один из немногих, кто всегда плывет против течения, и это его жизненное кредо. Он уже много раз попадал в списки нашей премии, в короткие в том числе. Его романы — это социальные антиутопии, которые всегда чуть-чуть, на полшага впереди. При этом роман кардинальным образом отличается от предыдущих работ автора. Здесь социум уходит на второй план. Впервые у Мишеля Уэльбека, который всегда прятался за определенными масками, главный герой находит спасательный круг, встав перед проблемами реальной жизни и бытия. И тогда ты понимаешь, что нет ничего важнее, чем близкие люди. Это очень личностный роман, в нем видны все чувства, все страхи. Мне кажется, что Уэльбек пришел к вершине своего творчества. Второй роман, который вызвал у жюри много споров, — это "Мальчик с черным петухом". Это необычное произведение, одновременно сочетающее в себе жанр притчи, сказки, реализм и много других несовместимых вещей. Это притча, в которой узнаются определенные реалии. Ощущение, что ты видишь средневековых людей и среду их обитания, некую мрачную жизнь, но преисполненную поэзией. Ты всё время балансируешь между реализмом и сказкой о добре и зле», — отметил Владислав Отрошенко, писатель, член жюри премии «Ясная Поляна».

РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

«Хочется отметить две книги двух писателей, которые уже не новички премии "Ясная Поляна". Один из них колумбиец Хуан Габриэль Васкес. В прошлом сезоне он представлял замечательный роман "Звук падающих вещей", а в этом году — "Тайную историю Костагуаны". Это роман-мистификация, написанный в диалоге, в споре с известным романом Джозефа Конрада "Ностромо". Васкес использует очень интересный ход. Главным героем романа Васкеса является человек, рассказавший Корнеллу историю, которая легла в основу его романа. Когда рассказчик ее прочитал, то был крайне недоволен, что автор всё "придумал". Васкес от лица своего героя написал подлинную историю, которую должен был, но не написал Конрад. С литературной точки зрения это прелестный ход, которой привел к блистательному результату. Сюжет раскрывается также блестяще. Это история людей, история семьи, любви. Второй роман — это произведение немецкого автора Даниэля Шпека. "Улица Яффо" — это исторический роман и продолжение его прошлой работы, где автор ни в коем случае не выносит собственных оценок, а показывает читателю драму человеческих судеб», — рассказал член жюри премии «Ясная Поляна», писатель, ректор Литературного института им. А. М. Горького Алексей Варламов.

РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ
РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

«Может в силу того, что мы воспитаны между Толстым и Достоевским, которые являются визитной карточкой России, мы привыкли, что есть только русская литература, а всё другое — вторично. Есть и другая точка зрения: всё хорошее пишется где-то там, а у нас здесь не так. Важно, что премия "Ясная Поляна", которая каждый год объявляет списки русской и иностранной литературы, как раз дает общую панораму реальной литературы, показывая какая она есть. Отдельно хочу рассказать о романе молодой корейской писательницы — "Звери малой Земли". Здесь звери есть, и это тигр — символ корейской самостоятельности. Я бы сравнил произведение с работой Алексея Толстого "Хождение по мукам". Роман очень хорошо написан: прозрачно и мудро — удивительно для молодой писательницы. Мне кажется, у этого романа большая судьба», — прокомментировал Павел Басинский, писатель, литературный критик, член жюри премии «Ясная Поляна».

РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

В разные годы лауреатами номинации «Иностранная литература» премии «Ясная Поляна» становились Рут Озеки (2015), Орхан Памук (2016), Марио Варгас Льоса (2017), Амос Оз (2018), Эрнан Ривера Летельер (2019), Патрисия Данкер (2020), Джулиан Барнс (2021), Юй Хуа (2022), Венко Андоновский (2023) и переводчики их книг на русский язык: Екатерина Ильина, Аполлинария Аврутина, Кирилл Корконосенко, Виктор Радуцкий, Дарья Синицына, Александра Борисенко и Виктор Сонькин, Дмитрий Симановский, Сергей Полотовский, Юлия Дрейзис и Ольга Панькина.

Ежегодная литературная премия «Ясная Поляна» присуждается с 2003 года писателям, произведения которых поддерживают традиции классической и актуальные тенденции современной литературы. Премия «Ясная Поляна» выступает навигатором чтения, формируя списки лучших российских и переводных книг. В состав жюри премии, которое возглавляет Владимир Толстой, входят известные литературные критики и писатели. Жюри выбирает художественные произведения в двух главных номинациях: «Современная русская проза» и «Иностранная литература». Начиная с 2023 года, премия «Ясная Поляна» выбирает лауреата, внесшего особый вклад в развитие отечественной литературы, в номинации «Личность». Номинация «Пропущенные шедевры» отмечает произведение мировой литературы, не замеченное российскими критиками и переводчиками в момент выхода книги в свет и открытое для нашего читателя уже после смерти автора. Премия вручается переводчику текста на русский язык. Также, в рамках премии вручается специальный приз компании Samsung «Выбор читателей». Обладателем приза становится автор произведения, набравшего наибольшее количество голосов по результатам читательского интернет-голосования. Голосование проводится среди произведений короткого списка главной номинации премии — «Современная русская проза».

РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ
РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

В 2024 году в премию включена новая номинация — «Молодость». Эта номинация отмечает произведения современных авторов на русском языке, в которых наиболее глубоко раскрываются темы взросления, отношений с родителями и семьей, вопросы дружбы и любви, а также проблемы столкновения с реальностью, ее познания и формирования личности. В этом году в рамках новой номинации на рассмотрение жюри было принято 60 произведений современных авторов, пишущих на русском языке для читательской аудитории 16–30 лет, изданных после 2020 года. Короткий список номинации «Молодость» станет известен в июле. Лауреат будет объявлен в октябре на ежегодной церемонии вручения премии «Ясная Поляна».

Ежегодная литературная премия «Ясная Поляна» выпускает подкаст о современной литературе «Девчонки умнее стариков». Концепция подкаста строится на полемической позиции к выбору жюри премии «Ясная Поляна». В каждом эпизоде подкаста соведущие обсуждают содержание, достоинства и недостатки двух книг, одна из которых попала в короткий список премии, а другая нет. В первом сезоне подкаста вышло более 20 эпизодов. Премьера второго сезона подкаста состоится 28 мая 2024 года.