Изучаем подпольный язык моды: 15 сленговых выражений фэшн-мира
Модель Валентина Бели, принимавшая участие в показах Chanel, Gucci, Burberry и BCBG, впервые приехала в Нью-Йорк, почти не зная английского языка. «У меня был французский в школе, поэтому я честно полагала, что как-нибудь справлюсь. И смело ответила на вопрос первого агентства: "Yes, I speak English". В первый же вечер, едва успев приземлиться, я получила мейл от агентства, сообщавший, что мне нужно взять на завтра с собой high heels и t-shirt. "Гугл" в то время переводил не так славно, на мой запрос он выдал "высокие холмы" и "т-майку", чем поверг меня в жуткое смятение», — рассказывает Валя.
Впрочем, вскоре модель освоилась и теперь частенько вставляет английские выражения в русскую речь. «У меня не "показ", а "шоу" (show), не "каталог", а "икам" (e-commerce). "Line up" вместо "построиться" (это команда перед показом) и "line sheet" вместо "съемка образов перед показом". "Party" вместо "вечеринка", "drinks" вместо "алкогольных напитков". И так на каждом шагу».
Новые слова и выражения в мире бьюти и моды появляются так часто, что даже модели едва успевают обновлять свой лексикон. Вот самые актуальные из них.
To slay
Cразить наповал. Выглядеть так хорошо, чтобы все бывшие пожалели о том, что они с вами расстались. Произвести огромное впечатление своим образом на вечеринке.
OOTD/OOTN (Outfit of the day/night)
Буквально – наряд дня. Чаще всего используется инфлюенсерами и моделями в Instagram (Социальная сеть признана экстремистской и запрещена на территории Российской Федерации) в качестве хештега. Должен идеально подходить к фигуре и вызывать всеобщую зависть.
Shoefie
Выражение из мира обувной моды. Селфи своих ног. Такими фотографиями не брезгуют даже знаменитости в Instagram (Социальная сеть признана экстремистской и запрещена на территории Российской Федерации). Если будете делать shoefie, не забудьте надеть «лабутены» или модные кроссовки (впрочем, приветствуются любые проявления индивидуальности).
Sock boots
Туфли-носки – популярная тенденция последних сезонов, шагнувшая в народ. Некоторые бренды воспринимают название этих туфлей буквально и создают туфли, действительно напоминающие носки на подошве. Но это могут быть любые туфли, доходящие до щиколотки с растягивающимся эластичным верхом.
Lewk
Наряд, который соответствует определенному настроению, теме или оказии. В этом случае ваш образ должен говорить сам за себя.
Fierce
Это новое слово означает «блистательный» и «совершенный». Оно в последнее время стало заменять слово «сексуальный».
Lit
Сверкать, светиться. Чаще всего имеется в виду идеальное свечение хайлайтера на скулах. Однако используйте выражение с осторожностью – иногда оно также означает употребление наркотиков.
It item
Та самая вещь – как правило, самая трендовая вещь сезона. Всё, что находится в тренде или популярно, может быть помечено как it, независимо от того, что это. Это могут быть джинсы, перчатки, туфли, вообще всё что угодно.
On fleek
Буквально: при полном параде – идеальные ногти, волосы и платье. Само совершенство.
Chicken Cutlets
Это вовсе не куриные котлеты, как можно сперва подумать. Куриными котлетами называют силиконовые прокладки, которые заменяют бюстгальтер на показе. Этот термин чаще всего используется стилистами на съемочной площадке.
Buns
Удивительно, но даже для профессиональной болезни моделей – бурсита (воспаление и смещение большого пальца ноги) придумали специальное слово.
Beauty Shot
Выражение из арсенала профессиональных моделей. Означает фотографию с простой укладкой и минимальным макияжем. Снимок призван показать ваше лицо, а не образ, одежду или макияж.
Commercial Model
Коммерческие модели могут быть любого возраста, любого размера и роста. Коммерческие модели могут делать то, что обычно не связано с модой, например рекламировать различных товары.
Editorial Model
Модели, которые появляются в модных журналах, таких как VOICE, Vogue, Elle, Harper's Bazaar, GQ, Details, W, Numero, и работают для таких клиентов, как Armani, Gucci, Prada, Valentino, Louis Vuitton.
Анастасия Орлянская, Puzzle English